<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Tip On How To Be Bilingual</title>
	<atom:link href="http://childhoodspeech.com/2009/10/tip-on-how-to-be-bilingual/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://childhoodspeech.com/2009/10/tip-on-how-to-be-bilingual/</link>
	<description>Parenting A Multilingual Kid In A Multicultural Society</description>
	<lastBuildDate>Sun, 13 May 2012 18:29:21 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>By: Hanifa K. Cook</title>
		<link>http://childhoodspeech.com/2009/10/tip-on-how-to-be-bilingual/comment-page-1/#comment-838</link>
		<dc:creator>Hanifa K. Cook</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 09:05:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://childhoodspeech.com/?p=1688#comment-838</guid>
		<description>Thank you for your input. I had installed once before but I wasn&#039;t sure regarding the 
identity of the readers who arrived. It might be different with the one you are recommending. If it is appropriate, I will
certainly insall it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you for your input. I had installed once before but I wasn&#8217;t sure regarding the<br />
identity of the readers who arrived. It might be different with the one you are recommending. If it is appropriate, I will<br />
certainly insall it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hanifa K Cook</title>
		<link>http://childhoodspeech.com/2009/10/tip-on-how-to-be-bilingual/comment-page-1/#comment-836</link>
		<dc:creator>Hanifa K Cook</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 08:58:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://childhoodspeech.com/?p=1688#comment-836</guid>
		<description>It is a Chinese idiom. Interestingly, all 3 languages use &#039;the frog&#039; to symbolise the same meaning. Tempurong in Malay is not &quot;well&quot; but &quot;shell&quot; (usually coconut shell&quot;.
.-= Hanifa K Cook&#180;s last blog ..&lt;a href=&quot;http://childhoodspeech.com/2009/10/4-key-points-to-remember-to-be-bilingual/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;4 Key Points To Remember To Be Bilingual&lt;/a&gt; =-.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It is a Chinese idiom. Interestingly, all 3 languages use &#8216;the frog&#8217; to symbolise the same meaning. Tempurong in Malay is not &#8220;well&#8221; but &#8220;shell&#8221; (usually coconut shell&#8221;.<br />
.-= Hanifa K Cook&#180;s last blog ..<a href="http://childhoodspeech.com/2009/10/4-key-points-to-remember-to-be-bilingual/" rel="nofollow">4 Key Points To Remember To Be Bilingual</a> =-.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jonathan</title>
		<link>http://childhoodspeech.com/2009/10/tip-on-how-to-be-bilingual/comment-page-1/#comment-835</link>
		<dc:creator>jonathan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 08:27:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://childhoodspeech.com/?p=1688#comment-835</guid>
		<description>&quot;Frogs in a well&quot; - is that like a chinese idiom???</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Frogs in a well&#8221; &#8211; is that like a chinese idiom???</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: BizStra Resource</title>
		<link>http://childhoodspeech.com/2009/10/tip-on-how-to-be-bilingual/comment-page-1/#comment-834</link>
		<dc:creator>BizStra Resource</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 08:04:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://childhoodspeech.com/?p=1688#comment-834</guid>
		<description>Nice posting! But it will be better if you have a shout box or a chat box so that readers can directly communicate with you and may get to know each others among readers.

Please visit my website if you want to learns on how to install it.
http://bizstra.blogspot.com  or
http://www.bizstra.co.cc
.-= BizStra Resource&#180;s last blog ..&lt;a href=&quot;http://bizstra.blogspot.com/2009/10/installing-shout-or-chat-box-for-blog.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Installing a Shout or a Chat Box for a Blog&lt;/a&gt; =-.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nice posting! But it will be better if you have a shout box or a chat box so that readers can directly communicate with you and may get to know each others among readers.</p>
<p>Please visit my website if you want to learns on how to install it.<br />
<a href="http://bizstra.blogspot.com" rel="nofollow">http://bizstra.blogspot.com</a>  or<br />
<a href="http://www.bizstra.co.cc" rel="nofollow">http://www.bizstra.co.cc</a><br />
.-= BizStra Resource&#180;s last blog ..<a href="http://bizstra.blogspot.com/2009/10/installing-shout-or-chat-box-for-blog.html" rel="nofollow">Installing a Shout or a Chat Box for a Blog</a> =-.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Success With Languages - Getting Ready To Be Bilingual</title>
		<link>http://childhoodspeech.com/2009/10/tip-on-how-to-be-bilingual/comment-page-1/#comment-831</link>
		<dc:creator>Success With Languages - Getting Ready To Be Bilingual</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Oct 2009 05:43:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://childhoodspeech.com/?p=1688#comment-831</guid>
		<description>[...] my last post, I wrote about on How To Be Bilingual. Now, if you have been speaking or trying to speak two languages, you may not feel confident enough [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] my last post, I wrote about on How To Be Bilingual. Now, if you have been speaking or trying to speak two languages, you may not feel confident enough [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

